Prevod od "me pri miru" do Srpski


Kako koristiti "me pri miru" u rečenicama:

Prosim te, pusti me pri miru.
Molim te, ostavi me na miru.
Pusti me pri miru, danes sem grozne volje!
Ostavi me na miru. Jutros sam sav zatrovan!
Pustite me pri miru, samo starec sem.
Pusti me namiru. Ja sam samo starac.
Pustite me pri miru, nič nimam z njim.
Ostavi me. Nemam ništa s njim.
Pusti me pri miru, če ne, ti bo še žal.
Ostavi me na miru ili æeš imati problema!
Fred, prosim, pusti me pri miru.
Hoæeš li me pustiti na miru, molim te, Frede?
Za božjo voljo, pusti me pri miru, utrujena sem.
Zaboga, Mark, ostavi me na miru! Umorna sam!
Ti stara svinja, pusti me pri miru!
Stara svinjo, ostavi me na miru
Pusti me pri miru, poskušam govoriti z nekom,...medtem ko ti čivkaš kot jerebica...
Ostavi me na miru, pokušavam sa nekim da razgovaram....dok ti trtljaš kao moèvarna kokoška...
Pustili so me pri miru, zato ker nisem drag.
Ostavili su me na miru, zato što nisam skup.
Pustite me pri miru in pustite pri miru mojega otroka.
Klonite se mene i mog sina! a
Pustite me pri miru, za božjo voljo!
Ostavite me na miru, za ime Boga, pustite me.
Adebisi, pusti me pri miru, prekleto.
Adebizi, ostavi me jebeno na miru, molim te.
Pusti me pri miru ali te bom kaznoval.
Sada me moraš pustiti na miru samoga ili æu te kazniti.
Pusti me pri miru drugače te bom kaznoval.
Moraš me pustiti na miru ili æu te kazniti.
Ne bo težav, samo pusti me pri miru.
Samo mi se mièi s puta.
Pusti me pri miru, ali razumeš?
Moraš me ostaviti na miru, razumeš li?
Zdaj pa, prosim, pusti me pri miru.
A sada me molim te... Ostavi na miru.
Samo pusti me pri miru, prav Elena.
Само ме остави на миру, ок Елена?! Боже!
Pusti me pri miru, drugače bom-
Остави ме на миру, или кунем се...
Pustite me pri miru, če me ne ljubite, ali če v preteklem mesecu nimate čiste vesti.
Skloni se od mene, ako me ne volis, i ako ti savest nije cista.
Holandci pa, pusti me pri miru.
Holanðani kažu "ostavi me na miru".
Pusti me pri miru, prosim te.
Dobro, ja... Možeš ovuda izaæi, molim te.
In za božjo voljo, pusti me pri miru, prosim.
I molim te, zaboga, ostavi me na miru.
Resno, Stefan, pusti me pri miru.
Ozbiljno, Stefan, ostavi me na miru.
Nocem tvoje pomoci, nocem priti k sebi, pusti me pri miru.
"Ne želim tvoju pomoæ, ne želim da mi bude bolje, ostavi me na miru."
Prosim, samo pustita me pri miru.
Molim vas da me ostavite na miru.
Pusti me pri miru, sovražim te!
Ostavi me na miru, mrzim te!
Pustite me pri miru, sicer bom prijavil, da me zalezujete!
Ostavi me namiru ili æu reæi onom policajcu da me proganjaš. Razumiješ me?!
Pustite me pri miru, pa vas ne bom ubila.
Оставите нас на миру и нећу вас убити.
Pustita me pri miru, sem rekel!
Rekoh vam da me ostavite na miru!
Prosim, samo pustite me pri miru.
Molim vas, pustite me na miru.
Opozarjam vas, pustite me pri miru!
Upozoravam vas, ostavite me na miru!
Pustite me pri miru, prosim. –Aayan...
Sad me molim vas ostavite na miru!
G. Harris, samo sekundo potrebujem... –Pustite me pri miru.
Èujte, gosp. Harris, mogu samo sekundu. Rekao sam da se držite dalje od mene.
Obrni se. –Pusti me pri miru.
Okreni se. -Ostavi me na miru!
Ne to, Jason. - pusti me pri miru.
Ne radi to, Džejsone. - Ostavi me na miru.
Ne morem zdaj, pusti me pri miru.
Ne mogu sad, ostavi me na miru, u redu?
Pusti me pri miru, prosim te, zdaj želim samo delati.
Oboje znamo da Utopija ne može da postoji. Pusti me na miru, molim te, sad želim samo da radim.
Pusti me pri miru in poskrbela bom za to.
Pusti me i pobrinuæu se za ovo.
0.39258003234863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?